FASTETIDEN
Maria Budskapsdag
Tilbake 5. søndag i faste Palmesøndag Litteraturliste
![]()
|
1. rekkes tekster: |
Jes. 7,10-14 |
Rom. 8,1-4 |
Luk. 1,26-38 |
Til
dagen
Dette er en gledesdag, plassert
midt i fastetiden, til tross for at den egentlig ikke har noe med fasten å
gjøre. Feiringen av dagen startet allerede rundt år 350 og ca år 700 ble den en
fast festdag på 25. mars. Det er en Kristus-fest, hvilket kommer tydelig fram i
den gamle Mariavisen vi har bevart i Norsk salmebok,
nr. 115. Maria er jomfruen som Gud viser sin miskunn på og sønnen hun fødte
skal vi love og prise. Dagen feires hos oss på den
søndag som kommer nærmest 25. mars.
Dagen er en underets og gledens
dag. Linjene går fra denne dagen til jul, 9 måneder fram i tid, og samtidig går
linjene også til påske, hans død på korset for vår skyld. Teksten fra Jesaja
taler om et tegn Gud vil gi menneskene, at en jomfru skal bli med barn og føde
en sønn, Immanuelstegnet. I epistelteksten forklarer
Paulus at Gud sendte sin Sønn for syndens skyld. Evangelieteksten forteller hvordan
Herrens engel kom til Maria og fortalte at hun skulle føde en sønn.
Dagens brudd med fastetiden ser
vi også tydelig i dagens hvite farge og litaniet byttes ut som forbønn. Vi kan
også bruke samme prefasjon, som for juletiden under
nattverden.
Oversettelse og tekstkritikk
v. 27 - parqenoV - jomfru
Ordet betyr en
ung, ugift jente og bærer i seg jomfruelighet. I følge v. 34 er det helt klart
slik her at det er en jomfru.
v. 27 - mnhsteuw - trolovet
Trolovelsen kunne
finne sted allerede når jenta var 11-12 år og varte vanligvis et år. En
trolovelse var like bindende som et ekteskap, men de to bodde ikke sammen enda.
Eksegese
Etter et forord
til Teofilus, Luk. 1,1-4, begynner Lukas sin
fortelling om Jesus og hans liv, med å fortelle om Jesu fødsel og barndom, Luk.
1,5-2,52. Først kommer to forutsigelser, den om Johannes’ fødsel, Luk.
1,5-25, og så den om Jesu fødsel, Luk.1,26-38. Deretter forteller Lukas om
møtet mellom de to mødre, Maria besøker Elisabet, Luk. 1,39-56. Lukas har med
fortellingene om de to fødslene, Luk. 1,57-80 og 2,1-20, og om hvordan Jesus
ble omskåret i templet, Luk. 2,21-40. En eneste fortelling fra Jesu barndom er
tatt med, Luk. 2,41-52.
Fortellingen om
budskapet til Maria, 1,26-38, har ingen direkte paralleller, men Matteus har med
fortellingen sett fra Josefs ståsted. Hos Matteus er det Josef som får besøk av
en engel og til ham blir budskapet gitt, Matt. 1,18-25. Lukas forteller både om
hvordan Johannes’ og Jesu fødsel foregås av et budskap fra en engel og en
overnaturlig unnfangelse og de to fortellingene har flere likheter. Allerede
åpningsordene i v. 26 knytter de to fortellingene sammen, ved å referere til
”den sjette måneden”, jfr. vv.
1,24.36.56. I begge fortellingene er det en engel, 1,11.19.26, som bærer fram
budskapet fra Gud. Engelen Gabriel kjenner vi som en eskatologisk budbærer fra
Daniel og Sakarja. Språket og formen i de to
fortellingene, vv. 5-23 og vv.
26-38, bærer også preg av likhet. De har begge med følgende progresjon –
1. introduksjon av foreldre, 2. beskrivelse av hindringer for graviditet, 3.
møte med en engel, Gabriel, 4. respons på engelen, 5. ”Frykt ikke”
med adressering ved navn, 6. løfte om en sønn, 7. innsigelse, 8. løfte om et
tegn, 9. engelens avreise. Det er tydelig at parallellismen mellom de to fortellingene
er villet, samtidig som det reiser spørsmål om hvilken av dem som var først.
Fortellingen om Johannes viser en større anhengighet av gammeltestamentlige
modeller og er derfor neppe basert på fortellingen om Jesus. Samtidig
inneholder fortellingen om Jesus så mange egne særtrekk at den ikke bare kan
være en imitasjon av fortellingen om Johannes. Det trolige er da at det er to
separate fortellinger som er gjensidig avhengige av hverandre. Informasjonen
som gis i fortellingen om Jesus tyder på at den må være basert på informasjon
fra Maria selv, enten direkte eller gjennom noen som har stått henne nær.
Forutsigelsen til
Maria er nært knyttet sammen med det foregående tidsmessig, ”den sjette
måneden”, og gjennom at det er den samme budbæreren som kommer igjen, v.
26. Stedet er nå et helt annet. Engelen kom til Sakarja
mens han var i templet i Jerusalem, ved røkelsesalteret, v.11, her kommer
engelen til den lille byen Nasaret i Galilea. Engelen Gabriel kommer til Maria,
v. 27. Det første vi får vite om henne er at hun er jomfru (se ovenfor) og
trolovet (se ovenfor) med Josef. Deretter blir vi kjent med Josefs herkomst,
han er av Davids ætt. Til slutt i verset får vi vite at kvinnens navn er Maria,
og i den forbindelse gjentas også at hun er jomfru, to onoma thV parqenou Mariam. At det er en jomfru engelen her kommer til er helt
klart viktig siden det gjentas to ganger, samtidig understrekes det også av
hentydningen til Jes. 7,14, både her og i v. 31. Vi vet ikke hvor gammel Maria
var, jfr. ovenfor, vi vet at hun enda ikke levde med Josef. Han nevnes her
utførlig på grunn av at han er av Davids ætt og det er viktig for det som
følger.
Engelen Gabriel
kom inn til Maria, v. 28 og hans hilsen består av tre deler. Først åpner han
med Caire, ”Vær hilset”,
en vanlig måte å hilse på i NT og i gresk språkbruk. Så fortsetter han med kecaritwmenh, ”du som har fått nåde”, et uttrykk som
indikerer at Maria har blitt spesielt favorisert av Gud, i det at han allerede
har valgt henne til å bli mor til Messias, 1,30. Engelen avslutter sin hilsen
med o kurioV meta sou, ”Herren er med deg”, en
gammeltestamentlig hilsen, Dom. 6,12; Rut 2,14, som er ment som en stadfestelse
mer enn et ønske. Maria reagerer spontant på dette, v. 29, med forskrekkelse og
undring. Hennes reaksjon åpner for engelens videre tale, v. 30, mh fobou, ”frykt ikke”, selv om dette er et
nærmest stereotypt svar fra en himmelsk besøker, 1,13; 2,10; Apgj. 18,9; 27,24; jfr. Matt. 1,20; 28,5.10; Åp. 1,17. Årsaken til at Maria ikke trenger å frykte er at
hun har funnet nåde, euriskw
carin, hos Gud. Uttrykket er likt den
vanlige gammeltestamentlige frasen masa’ hen, 1. Mos. 6,8; Dom.
6,17; 1. Sam. 1,18; 2. Sam. 15,25, og uttrykker Guds frie valg til å velge ut
noen kvinner og menn.
Engelen forteller
at Maria skal bli med barn, få en sønn og gi ham et navn, v. 31. Gabriels ord
minner om 1. Mos. 16,11f og reflekterer også Jes. 7,14. Akkurat som når det
gjelder Johannes blir barnets navn gitt av Gud. Det er spesielt at det er moren
som her får beskjed om hvilket navn barnet skal ha, det kan speile det at
barnet ikke har noen menneskelig far, samtidig som det samme skjedde i 1. Mos.
16,11, så poenget bør ikke presses. Navnet Jesus korresponderer med det
hebraiske yehôsua eller yesûa som var et vanlig jødisk navn. Det betyr
”Gud frelser” og betydningen ble sett på som spesielt viktig, Matt.
1,21, jfr. Luk. 2,11. Barnets storhet, jfr. 1,15, kommer til syne i den
høytidelige tittelen som skal bli ham til del, v. 32. Tittelen er mer enn et
navn, den indikerer hva personen virkelig er. Tittelen ”Den Høyestes
Sønn”, uioV
uyistou, betyr det samme som den mer
vanlige ”Guds Sønn”. I GT finner vi hyppig tittelen o uyistoV om Gud, hebraisk ’el ’elyôn, 1. Mos. 14,8. Videre nevnes hans forhold til
David og det tydeliggjør at vi her har å gjøre med Messias. Gjennom at
forholdet til Gud nevnes først blir det klart at forholdet til David bygger på
det første. Det handler her ikke om en adoptert Guds sønn, men om Guds Sønn.
Den messianske naturen til barnets herredømme over Israel blir bekreftet av at
den skal være evig, v. 33. Tanken baserer seg på Jes. 9,7, jfr. Mika 4,7.
Maria kommer nå
med et spørsmål, v. 34, på samme måte som også Sakarja
spurte om en forklaring på engelens budskap, 1.18, spør hun om hvordan engelens
løfte skal skje i forhold til hennes situasjon. Hennes undring kommer av at hun
ikke har seksuell omgang med noen mann og understreker på nytt at hun er
jomfru.
Engelen gir nå
svar på det og forklarer hvordan det skal gå til, v. 35. De to første delene av
svaret er parallelle, og disse forbereder den tredje. ”Den Hellige Ånd
skal komme over deg” og ” Den Høyestes kraft skal overskygge
deg” er uttrykk for det samme og begge understreker at her er det ikke
noen seksuell aktivitet. ”Komme over”, epercomai, brukes om pinseunderet, Apgj.
1,8 og ”overskygge”, episkiazw brukes om Guds nærvær som hviler over tabernakelet i
skyen, 2. Mos. 40,35. Guds mektige nærvær skal hvile på Maria, slik at hun skal
være fram et barn som er Guds Sønn. På grunn av dette skal barnet ”være
hellig og kalles Guds Sønn”. Nå fortsetter engelen umiddelbart med å gi
Maria et tegn, v. 36, hun får vite at hennes slektning Elisabet venter en sønn
og er i sjette måneden. Engelen forteller på denne måten at Gud kan gjøre det
umulige og uttrykker til slutt, v. 37 at for Gud er ingen ting umulig.
Scenen avsluttes
med at Maria ydmykt aksepterer Guds vilje, v. 38. Hun beskriver seg selv som
”Herrens tjenerinne”, h doulh kuriou.
”Tjener/tjenerinne” brukes av menn som tiltaler sin herre og
spesielt av rettferdige som tiltaler Gud, 1. Sam. 1,11; 25,41; 2. Sam. 9,6; 2.
Kong. 4,16. Maria vedkjenner seg sin rolle i Guds plan, gjennom å kalle seg
selv ”Herrens tjenerinne”. Lukas markerer gjerne himmelske veseners
ankomst og avreise, Luk. 2,17; Apgj. 10,7, så også
her.
Dogmatisk
analyse
Liturgisk
analyse
Selv om det i år
ikke er Marias lovsang som er prekentekst kan vi la Marias lovprisning av Gud
gjennomsyre både salmevalg og prekenform denne dagen. En utvidelse av Gloria, i
hvert fall med utvidet Gloria, eventuelt med en eller flere andre lovsanger.
Lar vi lovprisningen styre prekenen denne dagen, kan vi i tillegg til å bruke
salmene før og etter preken, også ikke bare tale om lovprisningen, men også la
menigheten lovprise som en del av prekenen.
Prekendisposisjoner
Hva betyr navnet Immanuel? (fra I morgen er det søndag, Laila Riksaasen
Dahl)
1.
Engelen
Gabriel
2.
Jesus
– Immanuel, Gud med oss
3.
Maria
Fødselens og
frelsens under (etter C.H. Martling)
1.
Fødselens
under har alltid vakt menneskers undring
2.
Fødselens
under er frelsens grunn
3.
Frelsens
under er et fødselsunder
Salmeforslag
NoS 115 – Maria hun er en jomfru ren
Salmelister
|
1,1-3 |
|
|
|
|
|
118 |
|
|
|
|
|
321,1-3 |
|
|
|
|
|
419 |
|
|
|
|
|
656 |
|
|
|
|
|
651 |
|
|
|
|
|
430 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|